<ul id="ikmau"><center id="ikmau"></center></ul>
  • <strike id="ikmau"></strike>
  • <ul id="ikmau"><sup id="ikmau"></sup></ul>
    <abbr id="ikmau"></abbr>
  • 高二下學期英語期末知識點梳理[1]

    編輯: 逍遙路 關鍵詞: 高中英語 來源: 高中學習網

    1)whether和if常用來引導賓語從句,這時兩者的含義區別很小,一般可通用。例如: ①I don't know whether/if they will come to help us. 我不知道他們是否來幫助我們。 ②I am not sure whether/if I'll have time to go with you. 我很難說我們是否有時間跟你們一起去。 上面兩句無區別。

    但是,當whether與or not連成一個詞組時,whether不可換用if。例如: ③I don't know whether or not they will come for our help. 我不知道他們是否要來求我們支援。 【注意】若whether和or not不連在一起,在口語中可以用if取代whether,當然也可以用whether。例如: ④I am not certain if/whether the train will arrive on time. 我沒有把握火車是否準時到達。 ⑤I don't care if/whether your car breaks down or not. 我不在乎您的車是否是會出故障。

    此外,還有三種情況值得注意:

    (1)在介詞后面只能用whether,不能用if。例如: ①This depends upon whether we are determined to do it. 這件事要看我們是否有決心去做。 ②It depends on whether he is ready. 這件事要看他是否有準備。 ③I am not interested in whether you'll come or not. 你來不來我不感興趣。 ④We haven't settled the question of whether we'll renew our supplies of coal for factory. 是否要為我們工廠補充一些煤,這個問題我們還沒有決定。 (2)在動詞不定式之前,只能用whether,不能用if。例如: ①He doesn't know whether to stay or not. 他不能知道是否要留下來。 ②She doesn't knows whether to get married now or wait. 是否現在結婚或是等待她不知道。 (3)在及物運動discuss后的賓語從句中,只能用whether,不能用if。例如: ①We discussed whether we should make a change in our plan. 我們討論了是不是要對我們的計劃作一些修改。 ②We were discussing whether we should discuss the business with them. 我們正在討論我們是否要和他們談這個生意。

    2)引導主語從句時,只能用whether,不能用if。例如: ①It is unknown whether he will come. 他是否來還不知道。 ②Whether the news is true remains a question. 這個消息是否真實仍然是個問題。

    3)引導表語從句時,只能用whether,不能用if。例如: ①What we want to know is whether he will come to speak to us tomorrow. 我們想知道的是他明天是否來給我們講話。 ②The question is whether they can take our advice. 問題是他們是否能接受我們的意見。4)引導同位語從句時,常用whether。例如: ①The question whether we'll build another lecture buil你到底想說什么 hasn't been settled. 是否要另建一幢教學樓的問題還未決定。 ②The question whether he'll come is unknown. 他是否來的問題還不知道。

    5)可以用來引導一個否定的賓語從句,whether則不能用來引導否定的賓語從句,因為它表示正反兩方面的選擇意義比較強。例如: ①Tell me if it is not going to rain, please. 請告訴我明天是否不會下雨。 ②He considered if he shouldn't tell her the secret. 他考慮他是否不該告訴她這個秘密。

    6)if除引導賓語從句外,

    ,還可以引導條件狀語從句,作“是否”解。在容易引起混淆產生歧義的情況下,就不可用if,而須用whether。例如: ①Please let me know if you intend to come.這個句子有兩種解釋: A:“請讓我們知道你是否想來。” B:“如果你打算來,請讓我們知道。” 第一種解釋是把if引導的從句看作賓語從句,把動詞know視為及物動詞(vt.);第二種解釋是把if引導的從句當作條件狀語從句,把動詞know看作不及物動詞(vi.)。 在口語中,我們可以通過語調來表示兩者的區別;但是,在書面語中,無上下文(如一張便條上寫著這句話),那就含混不清了。如果我們想表達的第一種含義,就得用whether來改寫第一句。 ①Please let me know whether you intend to come. 又如: ②Let me know whether he has left for Shanghai. 告訴我他是否已經去上海了。 ③Let me know if he has left for Shanghai. 如果他去上海,請告訴我一聲。 此外,whether還可以引導讓步狀語從句,作“無論、不管”解。


    本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.www.sxccs.com/gaozhong/1216016.html

    相關閱讀:“寶寶好難過”不只是sad,學習這些高分表達

    主站蜘蛛池模板: mm1313亚洲国产精品无码试看| 国产一精品一av一免费爽爽| 国产精品白浆在线观看免费| 国产精品男男视频一区二区三区| 精品成在人线AV无码免费看| 无码国模国产在线无码精品国产自在久国产 | 高清免费久久午夜精品| 亚洲国产精品人人做人人爱| 国产成人精品a视频一区| 国产成人精品免费午夜app| 亚洲日韩国产精品第一页一区| 精品国产爽爽AV| 国产AV国片精品一区二区| 久久99精品国产一区二区三区| 精品无码一区二区三区爱欲九九| 亚洲第一区精品观看| 久久91这里精品国产2020| 国产叼嘿久久精品久久| 日本人精品video黑人| 国产精品高清视亚洲精品| 精品国产精品国产偷麻豆| 亚洲AV无码精品色午夜果冻不卡| 四虎影院国产精品| 久久精品无码av| 亚洲精品高清国产一线久久| www夜片内射视频日韩精品成人| 精品国产网红福利在线观看| 国产精品特级毛片一区二区三区| 无码国产精品一区二区免费16| 无码AⅤ精品一区二区三区| 日韩欧美亚洲国产精品字幕久久久| 精品人妻无码专区中文字幕| 精品国产午夜福利在线观看| 精品国产国产综合精品| 久久夜色精品国产亚洲av| 精品福利一区二区三区精品国产第一国产综合精品| 四虎国产精品免费观看| 免费人成在线观看欧美精品| 午夜精品美女自拍福到在线| 国产精品天天看天天狠| 国产精品无码成人午夜电影|