<ul id="ikmau"><center id="ikmau"></center></ul>
  • <strike id="ikmau"></strike>
  • <ul id="ikmau"><sup id="ikmau"></sup></ul>
    <abbr id="ikmau"></abbr>
  • 初中語文文言文:修辭

    編輯: 逍遙路 關鍵詞: 初中文言文 來源: 高中學習網


      初中語文文言文和現代漢語一樣,文言文中也會運用各種修辭以增強表達效果。初中語文文言文中的修辭是有很多種的,有借代、互文、委婉、諱飾這四種,在現代漢語中的修辭方式是不同的,這些修辭在現代漢語中也不是常見的,下面我們來看一下文言文中的修辭吧!

      (1)借代。文言文中,借代修辭格運用的相當普遍,如果按字面翻譯, 往往會造成誤解。如:“臣本布衣,躬耕于南陽。”(諸葛老師《出師表》)這里的“布衣”在古代不給理解,因為古時平民多穿麻布衣服,用這一特征來代事物本身,是一種借代。如果不了解這一點,按字面譯為“穿布衣服的人”,后面的“不以臣卑鄙。”(不因我地位低、見識淺)就會使人產生疑問:“穿布衣服”,怎么就“地位低”呢?在翻譯時對這類地方應采取意譯的,加以復原(譯為“平民百姓”),否則往往會使人莫名其妙。

      (2)互文。作為一種修辭方法,互文在文言文中也較為常見。這類句子, 在內容上前后互相補充,常常可以收到言簡意中的效果。如:“不以物喜,不以己悲。”(范仲淹《岳陽樓記》)原意本是“不因有外物環境和自己遭遇的好壞而高興或悲傷”,這里的“喜”,不僅指“物”,同時也指“己”,悲不僅指“己”,也指“物”。

      (3)委婉。在表述中,為了某種需要, 對某件事情不直截了當地說出來,而是換一種說法,這就是委婉。文言文中委婉修辭格常用于外交場合。如赤壁之戰中 初中英語,曹操給東吳下戰書,“今治水軍八十萬從,方與將軍會獵于吳”,這就是一種委婉說法。明明大兵壓境,殺氣騰騰,卻故意說得十分輕松自在。對這類句子的翻譯,則一定注意保持原文的修辭色彩。

      (4)諱飾。諱飾實際上也是一種委婉,往往是由于人的忌諱而改變了說法。 如對于“死”,帝王死叫“山陵崩”、“宮車晏駕”、“千秋之后”,老百姓死則稱為“填溝 ”,了解這些說法的真正含義,才能準確地翻譯文言文。


    本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.www.sxccs.com/chuzhong/132914.html

    相關閱讀:《莊子?秋水》閱讀答案

    主站蜘蛛池模板: 一本精品中文字幕在线| 中文字幕精品无码一区二区三区| 久久93精品国产91久久综合| jizz国产精品网站| 亚洲国产精品一区二区三区久久 | 亚洲精品国产成人专区| 亚洲精品欧美二区三区中文字幕| 亚洲精品免费观看| 国产成人无码精品一区二区三区| 亚洲精品无码久久久久AV麻豆| 夜色www国产精品资源站| 99精品国产丝袜在线拍国语| 亚洲精品二区国产综合野狼| 精品国内自产拍在线观看| 欧美一区二区精品久久| 2021国产精品视频| 精品无码AV一区二区三区不卡| 亚洲日韩精品无码专区网站| 久久久久久亚洲精品不卡| 国产精品欧美一区二区三区| 四虎国产精品永久地址99| 99久久精品午夜一区二区| 色婷婷在线精品国自产拍| 呦交小u女国产精品视频| 青青久久精品国产免费看| 精品久久久久久久中文字幕| 国产精品美女网站在线观看| 中文字幕精品一区二区日本| 久久精品国产影库免费看| 国产精品一级香蕉一区| 99久久免费国产精精品| 国产精品99久久99久久久| 精品国产一区二区三区无码| 久久久久人妻一区精品性色av| 一区二区日韩国产精品| 亚洲国产精品成人午夜在线观看 | 97精品伊人久久大香线蕉app| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮| 日韩精品久久久肉伦网站| 无码精品人妻一区二区三区免费看 | 久久99精品国产麻豆宅宅|