At a village fair, I decided to visit a fortune-teller called Madam Bellinsky. I went into her tent and she told me to sit down. After I had given her some money, she looked into a crystal ball and said: 'A relation of yours is coming to see you. She will be arriving this evening and intends to stay for a few days. The moment you leave this tent, you will get a big surprise. A woman you know well will rush towards you. She will speak to you and then she will lead you away from this place. That is all.'
As soon as I went outside, I forgot all about Madam Bellinsky because my wife hurried towards me. 'Where have you been hiding?' she asked impatiently. 'Your sister will be here in less than an hour and we must be at the station to meet her. We are late already.' As she walked away, I followed her out of the fair.
在一個鄉村集市上,我決定去拜訪一位稱作別林斯基夫人的算命人。我進了她的帳篷,她叫我坐下。我給了她一些錢后,她就看著一個水晶球,說:您的一個親戚要來看你。她今晚到達,并準備住上幾天。您一走出這個帳篷,就會大吃一驚。一個你知道的女人會沖向你。她將和你交談,然后她將帶您離開這個地方。是的。當我走到外面,我忘卻了所有別林斯基夫人的因為我妻子急急忙忙向我跑來。”你躲到哪里去了。她不耐煩地問道。”你姐姐會在不到一個小時,我們得去車站接她。我們已經晚了。”當她走開時,我也跟著她出了公平。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.www.sxccs.com/chuzhong/1318552.html
相關閱讀:學外語賦予你的七個認知優勢